وبلاگ گروه زبان دبیرستان علامه مجلسی

خوش آمدید
آخرین مطالب
  • ۹۳/۰۲/۰۶
    ...

۱۵ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «idiom» ثبت شده است

[تصویر:  canofworms.jpg]



(can of worms (informal    
a situation which causes a lot of problems for you when you start to deal with it 
یه موقعیتی که اگه بخوای باهاش دست و پنجه نرم کنی کلی دردسر برا خودت درست کردی


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۲ اسفند ۹۲ ، ۲۰:۳۹
محمد خلجی

[تصویر:  ringsabell.jpg]


وقتی چیزی به نظرمون آشنا میاد از اصطلاح ring a bell استفاده می کنیم 


ring a bell   :to sound familiar 


 The name rang a bell but I couldn't remember where I had heard it before     

اون اسمه به نظرم آشنا اومد ولی نتونستم به یاد بیارم قبلا کجا شنیدمش

  No, I'm sorry, that description doesn't ring any bells with me 
نه متاسفم ، این موضوع چیزی رو به یادم نمیاره ( برام آشنا نیس )

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۲ اسفند ۹۲ ، ۲۰:۳۷
محمد خلجی


[تصویر:  kickedthebucket.jpg]



اصطلاح kick the bucket یه اصطلاح عامیانه است به معنی مردن
 (kick the bucket  (informal
to die

 Didn't you hear? He kicked the bucket. Had a heart attack, I think

Origin Theory

اصطلاح kick the bucket یه اصطلاح عامیانه است به معنی مردن
 (kick the bucket  (informal
to die

 Didn't you hear? He kicked the bucket. Had a heart attack, I think
مگه نشنیدی؟فلانی مرد.فکر کنم یه حمله قلبی داشت
Origin Theory
A common theory is that the idiom comes from a method of execution such as hanging, or perhaps suicide, in the Middle Ages. A noose is tied around the neck while standing on an overturned bucket. When the bucket is kicked away, the victim is hanged

بیشتر به صورت عمومی به دار زده شدن ، خودکشی کردن و اعدام شدن میخوره ( توی میانسالی)
مثلا طرف یه طنابی رو دور گردن خودش انداخته و روی یه سطل وایساده
وقتی به سطل ضربه میزنه ، زیر پاش خالی میشه و میمیره.





۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۲ اسفند ۹۲ ، ۲۰:۳۲
محمد خلجی

[تصویر:  creamofcrop.jpg]



اصطلاح the cream of  sth یا cream of the crop یعنی بهترین و سرآمد یک گروه بودن، برترین یک گروه خاص



the best of a particular group of things or people 


:Examples
    The cream of this year's graduates have gone abroad for jobs   
  These artists are the best of our students, the  cream of the crop
This particular car is the cream of the crop
These three students are very bright. They are the cream of the crop in their class


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۲ اسفند ۹۲ ، ۲۰:۲۸
محمد خلجی

[تصویر:  go-jump-in-a-lake.jpg]


این از اون اصطلاحات عامیانه است که اصلا مودبانه نیست و نباید تو هر موقعیتی ازش استفاده کنید! 
وقتی که کسی اذیت می کنه و میخواین بهش بگین که بره و اینقدر اذیت نکنه از اصطلاح go (and) jump in the lake استفاده  می کنیم که معادلش میشه : برو گمشو...


go (and) jump in the lake **informal      
a rude way of telling someone to go away and stop annoying you 
یک روش بی ادبانه برای اینکه به کسی بگید که بره و اذیتتون نکنه

    He just wouldn't leave me alone, so finally I told him to go jump in the lake

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۲ اسفند ۹۲ ، ۲۰:۲۶
محمد خلجی